Ну вот, как и говорила, снова возвращаюсь к воспоминаниям о Канарах. И рассказать хочу о поездке в Ла Лагуну – первую столицу Канарских островов.
Вообще-то полностью название городка звучит, как Сан-Кристобаль-де-Ла-Лагуна. Но в тот момент, когда мы, уже изрядно утомившиеся долгой дорогой и проголодавшиеся, приехали в Ла Лагуну, официальное название интересовало нас меньше всего.
Город встретил нас довольно прохладным ветром и голыми деревьями. На первый взгляд непонятно, то ли весна наступает, то ли осень затянулась. Но это всего лишь зима такая в северной части Тенерифе.
Достав из багажника все имеющиеся в наличии теплые вещи, мы отправились на поиски ближайшего кафе. Увы, день был воскресный, время послеобеденное. Практически все закрыто.
Тем не менее мы быстро отыскали работающий ресторанчик и всей гурьбой из трех взрослых и четырех детей целеустремленно направились к свободному столику.
Этот обед в Ла Лагуне я буду помнить, наверное, всю свою жизнь. И боюсь, что официант, который нас обслуживал, тоже.
Тут стоит отметить, что в бывшей столице с английским языком как-то совсем не очень. Нам выделили официанта, который худо-бедно мог сказать пару слов, и это, конечно, спасло нас от голодной смерти в столь милом местечке. Но пока мы добились того, чтобы нам принесли заказ, пришлось изрядно попотеть и нам, и бедняге в фартуке.
Сначала он побежал куда-то наверх и распечатал нам меню на английском. Половина блюд там, правда, все равно было на испанском. Но по крайней мере мы сумели отыскать там яичницу и кое-какие мясные блюда .
С яичницей проблем не возникло. А вот с мясом… Заказываю стейк из говядины, спрашиваю, с чем он будет? Дяденька-официант, видимо, слово гарнир не знает. Тогда начинаю перечислять, с чем подадут: с рисом, картофелем, овощами? Снисходительно посмотрев на меня, официант высокомерно изрек: “Это корова. ”
Кстати, почему-то в Испании, как и в Греции, не знают слово beef – говядина.
Но это так, наблюдения путешественника. Возвращаемся к нашему официанту. Ладно, говорю ему, корова, так корова, но с чем я буду ее есть? И тут официант, отчаявшись объяснить мне неразумной, что именно я заказываю, начинает мычать. Да-да, представьте себе взрослого дяденьку, чинно стоящего у столика в ресторане и с серьезным видом показывающего, как мычит корова. “Муу”,- сказал мне официант. А потом на всякий случай еще раз повторил: “Мууу”.
Сохранить серьезный вид при этом мне помог только страх, что я останусь голодной. Поэтому, как можно четче и медленней, я попросила стейк с рисом. Официант, наконец-то понял, чего я от него добиваюсь, записал все в блокнотик и удалился. И через полчаса, о чудо, принес мне и остальным наш заказ. С напитками, правда, опять все напутал. И пришлось битый час объяснять, что вместо чая в банке мы хотим самый обыкновенный горячий чай в чашке. А когда я заказала два пирожных, он принес мне одно с двумя ложками. Что ж, попросила еще одну порцию. Мне ее принесли. На всякий случай снова с двумя ложками.
Когда мы наконец ушли, этот официант, наверное, перекрестился. 🙂
Ну а мы отправились бродить по тесным улочкам и любоваться на город, который с 15 века стоит законсервированным.
Когда мимо нас начали проходить пары в национальных канарских костюмах, нам на миг показалось, что сработала машина времени и мы попали в прошлое.
Вообще должна сказать, что гулять по Ла Лагуне сплошное удовольствие! Резные балкончики, святые в окошках, красивые храмы, разноцветные дома. Все это пропитано многовековой историей и очарованием. Но, наверное, приезжать сюда стоит в будний день, когда улицы не так пустынны и магазины не закрыты на замок.